µðÁöÅПÀÓ½º

 


[´º½º¿Í Äá±Û¸®½Ã] °õÅÁÀÌ `Bear tang`À̶ó´Ï¡¦

ÇÁ¸°Æ® ÆäÀ̽ººÏ Æ®À§ÅÍ Ä«Ä«¿À½ºÅ丮
±è¿ì·æ Çѱ¹¿Ü´ë ¸í¿¹±³¼ö¡¤¾ð·ÐÇÐ
[´º½º¿Í Äá±Û¸®½Ã] °õÅÁÀÌ `Bear tang`À̶ó´Ï¡¦
±è¿ì·æ Çѱ¹¿Ü´ë ¸í¿¹±³¼ö¡¤¾ð·ÐÇÐ
ÇÑ ¶§ ¿µ¾î¸¦ °ø¿ë¾î·Î ÇÏÀÚ´Â ÁÖÀåÀÌ Á¦±âµÈ ÀûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó °¢±ÞÇб³¿¡¼­´Â ¿µ¾î¸¦ Á¦1¿Ü±¹¾î·Î Àǹ«ÀûÀ¸·Î °¡¸£Ä£´Ù. ¿µ¾î »ç±³À°¿¡ ¾²´Â ºñ¿ëµµ ¸¸¸¸Ä¡ ¾Ê¾Æ 10Á¶°¡ ³Ñ´Â °ÍÀ¸·Î Ãß»êµÈ´Ù. ¼¼°è¾î·Î¼­ ¿µ¾î°¡ ±×¸¸Å­ Áß¿äÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¹ÝÁõÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÅõÀÚ ´ëºñ È¿°ú´Â ¿µ ½ÅÅëÄ¡ ¾Ê´Ù. ½ºÀ§½º ±³À°±â¾÷ EF¿¡µàÄÉÀÌ¼Ç ÆÛ½ºÆ®°¡ °ø°³ÇÑ ±¹°¡º° ¿µ¾î´É·Â Áö¼ö¸¦ º¸¸é Çѱ¹Àº ºñ¿µ¾î±Ç ±¹°¡ 70°³ Áß 27À§¿¡ óÁ®ÀÖ´Ù. "Çѱ¹Àº ¼¼°è¿¡¼­ 1ÀÎ´ç ¿µ¾î »ç±³À°ºñ ÁöÃâÀÌ °¡Àå ¸¹Àº ³ª¶óÁö¸¸ ¼ºÀÎÀÇ ¿µ¾î´É·ÂÀº Çâ»óµÇÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù"´Â ÁöÀûÀ» ¹Þ¾Ò´Ù(¾Æ½Ã¾Æ°æÁ¦, 2015. 11. 4).

¿µ¾î¸¦ Á¦ÀÏ Àß ÇÏ´Â ³ª¶ó´Â ½º¿þµ§ÀÌ°í À̾ ³×´ú¶õµå, µ§¸¶Å©, ³ë¸£¿þÀÌ, Çɶõµå°¡ µÚ¸¦ ÀÕ°í ÀÖ´Ù. À¯·´±¹°¡µéÀÇ ¾ð¾î¿¡´Â °øÅëÁ¡ÀÌ ¸¹Àºµ¥´Ù ¿ª»ç ¹®È­ ¹è°æµµ À¯»çÇϱ⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®º¸´Ù ½±°Ô ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù. °Ô´Ù°¡ ÀÌµé ³ª¶óÀÇ Ã¼°èÈ­µÈ ¿µ¾î °ø±³À°ÀÌ ¸Å¿ì Å« È¿°ú¸¦ ¹ßÈÖÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î Æò°¡µÆ´Ù. 1998³â ÀÛ°¡ º¹°ÅÀÏÀº '±¹Á¦¾î ½Ã´ëÀÇ ¹ÎÁ·¾î'¶ó´Â Ã¥À» ÅëÇØ Çѱ¹¾î ´ë½Å ¿µ¾î¸¦ ´ëÇѹα¹ÀÇ °ø¿ë¾î·Î äÅÃÇÒ °ÍÀ» Á¦Ã¢Çß´Ù. ´ç¿¬È÷ ¹Ý´ë ¿©·ÐÀÌ °Å¼¼°Ô ÀϾú´Ù. ±×·¸Áö ¾Ê¾Æµµ 'Çѱ¹ÀÇ Á¾±³´Â ¿µ¾î´Ù'¶ó´Â ºñÆÇÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Â ¸¶´ç¿¡ À̸¦ °ø¿ëÈ­ÇÑ´Ù´Ï Á¤½Å ³ª°£ ¼Ò¸® ¾Æ´Ï³Ä°í ºñ³­ÇÏ´Â »ç¶÷µéµµ ÀÖ¾ú´Ù.

±×·¯³ª Æò⵿°è¿Ã¸²ÇÈÀÌ ¸ñÀü¿¡ ´Ù°¡¿Â ¿ì¸®³ª¶óÀÇ ¿µ¾î¼öÁØÀº ºÎ²ô·´´Ù ¸øÇØ Ã¢Çǽº·´´Ù. tteokbokki, sundae, gimbap, galbitang¡¦. µ¿°è¿Ã¸²ÇÈÀÌ ¿­¸± ¿¹Á¤ÀÎ ´ë°ü·É ÁÖº¯ÀÇ ½Ä´ç ¸Þ´ºÆÇÀ» °í¹ßÇÑ ½Å¹®±â»ç´Ù. ¶±ººÀÌ, ¼ø´ë, ±è¹ä, °¥ºñÅÁÀÇ ¿µ¾îÇ¥±â°¡ ÀÌ Áö°æÀÌ´Ù(Á¶¼±, 2017. 4. 19). ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ´ë°ü·É Ⱦ°è¸® ÁÖº¯ ½Ä´ç¿¡ ¿Í¼­ ÁÖ¹®ÇÏ·Á¸é ¹«½¼ ¾ÏÈ£¸¦ Ç®¾î¾ß ÇÑ´Ù. °õÅÁÀ» bear tangÀ¸·Î Ç¥±âÇØ ³õÀº ½Ä´çµµ ÀÖ°í °ïµå·¹ ¹äÀº rice with thistle(½Ã½½Àº ½ºÄÚƲ·£µå ±¹È­ ¾û°ÏÄû´Ù), »ê³ª¹°Àº mountain herb, ¿ì°ÅÁö´Â ugeoji, »ï°ã»ìÀº pork belly¶ó°í ÇÏ´Ï ÀÌ°Ç ¾Æ¿¹ ¼ö¼ö²²³¢ Ǫ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¾î·Æ´Ù. ¾Õ¿¡ ÀοëÇÑ ½Å¹®±â»ç¿¡ µû¸£¸é À°È¸´Â six times, »ý°í±â´Â lifestyle meat, µ¿ÅÂÂî°³´Â dynamic stew´Ù.

À½½ÄÀ̸§À» ¿ì¸®¸» ¹ßÀ½´ë·Î ½á¾ß ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ¹Ø¿¡ ªÀº ¼³¸íÀ» ºÙÀÌ´Â °ÍÀÌ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë ºñºö¹äÀ̳ª ºÒ°í±â´Â ¿Ü±¹Àε鿡°Ô ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø À½½ÄÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ºñºö¹äÀº ¹ßÀ½³ª´Â ´ë·Î bibimbabÀ¸·Î ¾²°í, "rice mixed with a variety of vegetables"À» º´±âÇØ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ» °ÍÀÌ´Ù. Bibimbab, rice mixed with a variety of vegetables, has an implied meaning of harmony and collaboration(°¢Á¾ ¾ßä¿Í ºñº­¸Ô´Â ¹äÀÎ ºñºö¹äÀº È­ÇÕ°ú Çù·ÂÀÇ Àǹ̰¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù).

ºñºö¹äÀº ¿ì¸® ÀüÅëÀ½½ÄÀÌ°í ±×°ÍÀ» ¹ßÀ½ ³ª´Â´ë·Î ÀûÀ» ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¿À¹«¶óÀ̽º¿Í µ·±î½º´Â ¿µ¾î·Î ¾µ¶§ Çѱ¹½Ä «»Í ¿µ¾î¸¦ ±×´ë·Î ¾²Áö ¾Ê´Â °Ô ÁÁ´Ù. µ·±î½º(tonkatsu)´Â ¾Ë·ÁÁø´ë·Î µ·(ÔÊ, µÅÁö)°ú cutlet¸¦ ÇÕÇØ ¸¸µç Á¶¾î´Ù. Tonkatsu is a panko breaded, deep-fried pork cutlet(µ·±î½º´Â »§°¡·ç¸¦ ¹¯Çô¼­ Æ¢±ä µÅÁö°í±â Å丷ÀÌ´Ù) - The Korea Herald(2017. 7. 1/20). °æ¿ì¿¡ µû¶ó friedpork loin chops¶ó°í Çصµ µÇ°Ú´Ù. ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ À½½Ä À̸§À¸·Î Ä«·¹¶óÀ̽º¿Í ¿À¹«¶óÀ̽º°¡ ÀÖ´Ù. ȤÀÚ´Â ÁÖÀåÇÒÁö ¸ð¸¥´Ù. ¿ì¸®ÀÇ µ·±î½º, ¿À¹«¶óÀ̽º, Ä«·¹¶óÀ̽º°¡ ÀϺ»À̳ª ¹Ì±¹, ÀεµÀÇ °Í°ú´Â ´Ù¸£±â ¶§¹®¿¡ ¿µ¾îÇ¥±â ¿ª½Ã ´Þ¶ó¾ß ÇÑ´Ù°í.


±×·¸´Ù°í ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ¾Ë ¼öµµ ¾ø°Ô Ç¥±âÇؼ­¾ß µÇ°Ú´Â°¡. ¿À¹«¶óÀ̽º´Â °è¶õ ¿À¹É·¿¿¡ ½Ñ ººÀº¹äÀÌ´Ù(Omurice is fried rice wrapped in egg omelette). - The Korea Herald(2016. 8. 13/15). Äá±Û¸®½Ã ¿À¹«¶óÀ̽º(omurice)´Â omelette°ú rice¸¦ ÇÕ¼ºÇÑ Â¦ÅüÀÌ´Ù. fried rice with egg omeletteÀ̶ó°í Ç®¾î ¾²¸é ´©±¸³ª ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÁö ¾Ê°Ú´Â°¡. ¾î¸°À̵éÀÌ Áñ°Ü ¸Ô´Â Ä«·¹¶óÀ̽º curried riceÀÇ °æ¿ìµµ ÀϺ»½Ä ¹ßÀ½ÀÌ ±×´ë·Î ¿ì¸®³ª¶ó¿¡ À¯ÀԵŠ±»¾îÁø ¸»ÀÌ´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­´Â ¾ßä¿Í ¼è°í±â µî¿¡ Ä¿¸®¸¦ ³Ö¾î ½£À» ¸¸µé¾î ¹ä¿¡ ¾ñ¾î¼­ ¸Ô´Â °Ô ÀϹÝÀûÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Àεµ¿Í µ¿³²¾Æ ¸¹Àº ³ª¶ó¿¡¼­´Â curried chicken, curried beef, curried eggs µîÀ¸·Î ¿ä¸®ÇØ ¸Ô±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¸¸µç À½½ÄÀ» curry¶ó°íµµ Çϴϱî Ä«·¹¶óÀ̽º¸¦ ±×³É curry and rice¶ó°í Çصµ ÁÁÀ» °ÍÀÌ´Ù. ½Ì°¡Æ÷¸£ÀÇ À¯¸íÇÑ Ä¿¸®Àü¹® ½Ä´ç ¹«Åõ½º(Muthu's Curry)¿¡¼­´Â Ä¿´Ù¶õ »ý¼± ¸Ó¸®Å丷À» ³Ö¾î ²úÀÎ Çǽà Çìµå Ä¿¸®(fish head curry)°¡ °ªµµ ½Î°í ¸Àµµ ÀÖ´Ù. ±¹¹Î Ç÷¼¼¸¦ ¾²°í ÀÖ´Â ±¹¸³±¹¾î¿øÀº ÀáÀÚ°í Àִ°¡. ÇѽÄ(ùÛãÝ)ÀÇ ¿µ¾îÇ¥±â¿¡ Ç¥Áظ» Çϳª°¡ ¾ø´Ù´Ï!






[ ÀúÀÛ±ÇÀÚ ¨ÏµðÁöÅПÀÓ½º, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö ]